AN ANALYSIS OF QUALITY MAXIM IN THE PROCESS OF THESIS GUIDANCE FOR ENGLISH EDUCATION DEPARTMENT STUDENTS OF UNIVET BANTARA SUKOHARJO
DOI:
https://doi.org/10.32585/ijelle.v1i1.352Abstract
The objectives of this research were 1) to classify types of quality maxim, 2) to describe the types of quality maxim violation in the dialogue between students and lecturers in the process of thesis guidance.This research belongs to qualitative research. The data were all dialogues between lecturers and students having quality maxim (either violating or obeying), while the data source was the lecturers and students in the process of thesis guidance itself. This research used two kinds of data collection method, they were documentation and content analysis. The instruments were tape recorder and data cards, while the methods of data analysis were reduction, display and verification.
After having analysis, it could be seen that the results of this research were type of quality
maxim: obeying maxim and violating maxim. The violations were in the field of content
(material), methodology and writing system.
Downloads
References
Bell, Roget T.1991. Translation and Translating: Theory and Practice. UK. Limited Longman Group.
Brown, H.Douglas.2000. Principles of Language Learning and Teaching. San Francisco State University. Longman.
Cook, Guy. 2010. Translation in Language Teaching. Oxford University Press.
Dollerup, Cay and Annette Lindegaard. 1994.Teaching Translation and Interpreting 2. Amsterdam Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Kreidler, Charles W. 1998. Introducing English Semantics. London: Routledge
Nababan, M.R. 2003. Teori Menerjemah Bahasa Inggris. Yogyakarta; Pustaka Pelajar
Newmark, Peter. 1991. About Translation. Library of Congress Cataloging in Publication Data.
Sugiyono. 2015. Metode Penelitian Pendidikan (Pendekatan Kuamtitatif, Kualitatif dan RD). Bandung: Alfabeta.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2019 Purwani Indri Astuti, Giyatmi Giyatmi, Sihindun Arumi, Veronika Unun Pratiwi
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish with the International Journal of English Linguistics, Literature, and Education (IJELLE) agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal the right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License (CC BY-SA 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.