THE EFFORTS OF JAVANESE LANGUAGE IN CREATING INTERNET TERMS
DOI:
https://doi.org/10.32585/kawruh.v2i1.653Abstrak
This research aims to know how Javanese language faces the progressof times. The presence of social media as a new medium in communicating demands Javanese language to make adjustments. One form of adjustment of Javanese language can be seen through the interface display of Javanese-language Facebook that fullof internet terms. This research examines how Javanese language creates and matches the Internet terms contained in the interface display of Javanese-language Facebook. This research uses a qualitative method that describes the findings obtained from the glossary of Javanese-language Facebook. The results of this research indicate that the term-matching on the interface display of Javanese-languageFacebook is mostly done by loan, not by translation or creating the term of internet in Javanese language. It proves that Javanese language is open and flexible to foreign influences. This is the characteristic that causes Javanese language to live and survive for centuries until now.
Keywords: Javanese language, loan, progress, internet
Unduhan
Referensi
Balai Bahasa Yogyakarta. (2011). Pedoman Umum Ejaan Bahasa Jawa yang Disempurnakan. Edisi Revisi. Yogyakarta: Penerbit Kanisius.
Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kemdikbud. (2016). Kamus Besar Bahasa Indonesia. http://kbbi.web.id/unduh.mengunduh diakses Mei 2017.
Djatmika (2010). Upaya Bahasa Jawa MengakomodasiTulisanIlmiah: Tanda-Tanda Impotensi atau Komplikasi?.Surakarta: Universitas Sebelas Maret.
Eddy, Nyoman Tusthi. (1989). Unsur Serapan Bahasa Asing dalam Bahasa Indonesia. Ende: Nusa Indah.
Haugen, Einar. (1972). The Ecology of Language: Essays by Einar Haugen. Stanford: Stanford University Press.
Muthiatun, Siti. (2011). CampurKode dalam FaceookBerbahasa Jawa. Yogyakarta: Universitas Negri Yogyakarta.
Permatasari, AlfeliaNugky. (2016). Padanan Istilah Komputerdan Internet dalam Bahasa Indonesia. Yogyakarta: Universitas Gajah Mada.
Poerwadarminta, W. J. S. (1939). BaoesastraDjawa. Batavia: Groningen J. B. Wolters Uitgevers-Maatschappij N. V.
Sudaryanto. (1992). Tata Bahasa Baku Bahasa Jawa. Yogyakarta: Duta Wacana University Press.
Wati, Nita Sulistya. (2013). Pemertahanan Dan Pergeseran Bahasa Jawa dalam Percakapan Media Sosial Facebook.Purworejo: Universitas Muhammadiyah Purworejo.
Unduhan
Diterbitkan
Cara Mengutip
Terbitan
Bagian
Lisensi
Authors who publish with the Kawruh: Journal of Language Education, Literature and Local Culture agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal the right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License (CC BY-SA 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.